播放列表正在加載,剩余 1 秒...
劇情介紹
《九色鹿王·前塵》:披著國風(fēng)外衣的“網(wǎng)大流水線”,還是被誤解的東方奇幻新嘗試?
> “它不是《九色鹿》的續(xù)作,卻妄圖繼承神話的魂?!?
> ——一部名字響亮、評分沉默的國產(chǎn)奇幻電影,究竟藏著怎樣的真相?
---
片名即野心:九色鹿王,四個字重若千鈞
提到“九色鹿”,無數(shù)80、90后的童年記憶瞬間被喚醒——那是上海美術(shù)電影制片廠1981年的經(jīng)典動畫《九色鹿》,取材自敦煌莫高窟第257窟的《鹿王本生圖》,講述一只神鹿舍身救人、因果報應(yīng)的佛教寓言。
神圣、慈悲、東方美學(xué)巔峰——這是“九色鹿”在國人心中的精神坐標。
而這部2022年的《九色鹿王·前塵》,片名高舉“前塵”二字,仿佛在說:我要揭開神鹿成王之前的秘密。
光是這個設(shè)定,就足以點燃期待——我們終于要看到“鹿王”的起源故事了?
但現(xiàn)實,卻像一盆冰水,從頭澆到尾。
---
劇情解構(gòu):一場名為“尋鹿”的拼貼冒險
故事從“歡宜寨怪病橫行”開始——一個典型的災(zāi)難引子。守山人長生與少女小藜為尋藥踏上旅程,途中邂逅大月國王子延頤,三人結(jié)伴,目標直指傳說中的九色鹿王,只為對抗妖后與索命雕。
聽上去像不像《尋龍訣》+《捉妖記》+《西游記》的混合體?
沒錯,這就是典型的“網(wǎng)大配方”:
- 世界觀模糊:沒有清晰的朝代、地理、文化背景,只有“大月國”“歡宜寨”這類生造名詞;
- 角色功能化:男主長生“正義但臉譜”,女主小藜“可愛但工具”,王子延頤“貴氣但無邏輯”;
- 反派動機兒戲:妖后要統(tǒng)治天下,索命雕要復(fù)仇?全靠臺詞硬灌,毫無鋪墊;
- 核心懸念失效:村民山球是敵是友?本可成為反轉(zhuǎn)點,結(jié)果草草收場,淪為笑柄。
更諷刺的是——全片快結(jié)束了,九色鹿王才露臉三分鐘。
我們尋了90分鐘的“神”,最后像個NPC一樣出場,念完臺詞就退場。
這哪是“前塵”?這是“前戲”都沒做完。
---
觀眾怒評:不是看不懂,而是不被尊重
翻看短評,關(guān)鍵詞高頻出現(xiàn):
- “和片名毫不相干”(@芝士奶蓋)
- “男二賣腐,反派賣肉”(@帕戈)
- “山寨行為注冊了商標”(@kissf71)
- “對電影缺少敬畏之心”
最扎心的一句:“除了無語還是無語”。
我們憤怒的從來不是低成本,而是用經(jīng)典IP的光環(huán),包裝一場毫無誠意的流水線作業(yè)。
“歡宜寨”對應(yīng)出品公司“歡宜影視”——這不是彩蛋,是自嘲,更是對觀眾智商的挑釁。
---
深層拷問:我們到底需要怎樣的“東方奇幻”?
《九色鹿王·前塵》的失敗,不是個案,而是國產(chǎn)網(wǎng)大奇幻片的縮影:
1. 濫用傳統(tǒng)文化符號:敦煌、本生故事、神獸、古國……拿來就用,不考據(jù)、不深挖,只當“氛圍組”;
2. 劇情邏輯讓位于“爽感”:關(guān)卡式推進、強行組隊、突兀反轉(zhuǎn),像極了游戲腳本;
3. 情感空心化:沒有人物弧光,沒有命運掙扎,只有“打怪升級”的機械敘事。
反觀成功的東方奇幻——《妖貓傳》有盛唐氣象,《刺客聶隱娘》有禪意孤絕,《哪吒之魔童降世》有親情重構(gòu)。
而《九色鹿王·前塵》呢?只?!奥埂毙危灰姟吧瘛被?。
---
結(jié)語:別讓“九色鹿”成為下一個“封神”笑話
我們依然渴望屬于中國的奇幻宇宙。
我們期待有人能真正走進敦煌壁畫,讀懂“鹿王本生”的慈悲與犧牲,
而不是用“九色鹿”三個字,去收割情懷的殘渣。
《九色鹿王·前塵》或許注定被遺忘,
但它留下了一個問題:
> 當神話成為流量密碼,我們還能相信下一次的“神鹿降臨”嗎?
九色鹿王前塵 國產(chǎn)電影之殤 別糟蹋我們的童年神話 網(wǎng)大困局 東方奇幻的出路
(文案完)
---
傳播建議:
- 發(fā)布平臺:抖音/B站/小紅書(搭配敦煌壁畫對比圖、電影劇照與經(jīng)典動畫截圖)
- 標題優(yōu)化:《九色鹿王》前傳?別被名字騙了?。?國產(chǎn)網(wǎng)大是如何毀掉一個神話的
- 互動引導(dǎo):你心中的“東方奇幻”應(yīng)該是什么樣?評論區(qū)聊聊你期待的中國神話題材電影!
> “它不是《九色鹿》的續(xù)作,卻妄圖繼承神話的魂?!?
> ——一部名字響亮、評分沉默的國產(chǎn)奇幻電影,究竟藏著怎樣的真相?
---
片名即野心:九色鹿王,四個字重若千鈞
提到“九色鹿”,無數(shù)80、90后的童年記憶瞬間被喚醒——那是上海美術(shù)電影制片廠1981年的經(jīng)典動畫《九色鹿》,取材自敦煌莫高窟第257窟的《鹿王本生圖》,講述一只神鹿舍身救人、因果報應(yīng)的佛教寓言。
神圣、慈悲、東方美學(xué)巔峰——這是“九色鹿”在國人心中的精神坐標。
而這部2022年的《九色鹿王·前塵》,片名高舉“前塵”二字,仿佛在說:我要揭開神鹿成王之前的秘密。
光是這個設(shè)定,就足以點燃期待——我們終于要看到“鹿王”的起源故事了?
但現(xiàn)實,卻像一盆冰水,從頭澆到尾。
---
劇情解構(gòu):一場名為“尋鹿”的拼貼冒險
故事從“歡宜寨怪病橫行”開始——一個典型的災(zāi)難引子。守山人長生與少女小藜為尋藥踏上旅程,途中邂逅大月國王子延頤,三人結(jié)伴,目標直指傳說中的九色鹿王,只為對抗妖后與索命雕。
聽上去像不像《尋龍訣》+《捉妖記》+《西游記》的混合體?
沒錯,這就是典型的“網(wǎng)大配方”:
- 世界觀模糊:沒有清晰的朝代、地理、文化背景,只有“大月國”“歡宜寨”這類生造名詞;
- 角色功能化:男主長生“正義但臉譜”,女主小藜“可愛但工具”,王子延頤“貴氣但無邏輯”;
- 反派動機兒戲:妖后要統(tǒng)治天下,索命雕要復(fù)仇?全靠臺詞硬灌,毫無鋪墊;
- 核心懸念失效:村民山球是敵是友?本可成為反轉(zhuǎn)點,結(jié)果草草收場,淪為笑柄。
更諷刺的是——全片快結(jié)束了,九色鹿王才露臉三分鐘。
我們尋了90分鐘的“神”,最后像個NPC一樣出場,念完臺詞就退場。
這哪是“前塵”?這是“前戲”都沒做完。
---
觀眾怒評:不是看不懂,而是不被尊重
翻看短評,關(guān)鍵詞高頻出現(xiàn):
- “和片名毫不相干”(@芝士奶蓋)
- “男二賣腐,反派賣肉”(@帕戈)
- “山寨行為注冊了商標”(@kissf71)
- “對電影缺少敬畏之心”
最扎心的一句:“除了無語還是無語”。
我們憤怒的從來不是低成本,而是用經(jīng)典IP的光環(huán),包裝一場毫無誠意的流水線作業(yè)。
“歡宜寨”對應(yīng)出品公司“歡宜影視”——這不是彩蛋,是自嘲,更是對觀眾智商的挑釁。
---
深層拷問:我們到底需要怎樣的“東方奇幻”?
《九色鹿王·前塵》的失敗,不是個案,而是國產(chǎn)網(wǎng)大奇幻片的縮影:
1. 濫用傳統(tǒng)文化符號:敦煌、本生故事、神獸、古國……拿來就用,不考據(jù)、不深挖,只當“氛圍組”;
2. 劇情邏輯讓位于“爽感”:關(guān)卡式推進、強行組隊、突兀反轉(zhuǎn),像極了游戲腳本;
3. 情感空心化:沒有人物弧光,沒有命運掙扎,只有“打怪升級”的機械敘事。
反觀成功的東方奇幻——《妖貓傳》有盛唐氣象,《刺客聶隱娘》有禪意孤絕,《哪吒之魔童降世》有親情重構(gòu)。
而《九色鹿王·前塵》呢?只?!奥埂毙危灰姟吧瘛被?。
---
結(jié)語:別讓“九色鹿”成為下一個“封神”笑話
我們依然渴望屬于中國的奇幻宇宙。
我們期待有人能真正走進敦煌壁畫,讀懂“鹿王本生”的慈悲與犧牲,
而不是用“九色鹿”三個字,去收割情懷的殘渣。
《九色鹿王·前塵》或許注定被遺忘,
但它留下了一個問題:
> 當神話成為流量密碼,我們還能相信下一次的“神鹿降臨”嗎?
九色鹿王前塵 國產(chǎn)電影之殤 別糟蹋我們的童年神話 網(wǎng)大困局 東方奇幻的出路
(文案完)
---
傳播建議:
- 發(fā)布平臺:抖音/B站/小紅書(搭配敦煌壁畫對比圖、電影劇照與經(jīng)典動畫截圖)
- 標題優(yōu)化:《九色鹿王》前傳?別被名字騙了?。?國產(chǎn)網(wǎng)大是如何毀掉一個神話的
- 互動引導(dǎo):你心中的“東方奇幻”應(yīng)該是什么樣?評論區(qū)聊聊你期待的中國神話題材電影!
猜你喜歡
影片評論
評論加載中...