劇情介紹
作者:poulomi das
翻譯:yzl、糾結(jié)的茶、nacha|校對:糾結(jié)的茶|排版:陳紫嫣
1
2021年10月,當林圖·托馬斯 (rintu thom) 和蘇什米特·戈什 (sushmit ghosh) 決定為他們的紀錄片《以火書寫》(writing with fire)發(fā)起角逐奧斯卡提名的活動時,他們已經(jīng)開創(chuàng)了歷史的先河。在此之前,從未有任何印度紀錄片進入奧斯卡評選的視野。對于印度電影,人們的通常設(shè)想是他們只能競爭“最佳國際影片”這個獎項。
然而,在2022年,《以火書寫》在入圍奧斯卡最佳紀錄片短名單后再進一步,成為了有史以來第一部提名該獎項的印度紀錄片。與他們的競爭對手不同,托馬斯和戈什的處女作并沒有強大的制片人或者流媒體平臺背書,但他們知道自己沒有什么可以失去的。兩人的影片生動地描繪了一個由達利特人女性領(lǐng)導(dǎo)的鄉(xiāng)村新聞團隊如何在由上層種姓壟斷的印度新聞界運轉(zhuǎn)起來的。
《以火書寫》(writing with fire)
“如果我們決定要這樣做了,”戈什在談到他們決定參加奧斯卡的角逐時說,“最終沒有達到終點只意味著(我們)學(xué)到了一些東西?!?/span>《以火書寫》最終沒能獲獎,但它的提名增強了印度非虛構(gòu)類影像在全球舞臺上展示自己的可能性。到今年,印度被提名的作品數(shù)量就已經(jīng)翻了一番。
肖納克·申(shaunak sen)的《生生相息》(all that breathes)講述了兩兄弟拯救受傷黑鳶的故事,這部為穆斯林生活的尊嚴而發(fā)出呼聲的影片也成為連續(xù)第二部獲得奧斯卡提名的印度紀錄長片。而卡爾蒂基·岡薩爾維斯(priscilla gonsalves)的《小象守護者》(the elephant whisperers),一部泰米爾語的紀錄短片,講述了一頭孤兒大象和他的兩個土著看護人的故事,為印度贏得了第一個奧斯卡獎項。
《小象守護者》(the elephant whisperers)
兩部紀錄長片的提名無疑展現(xiàn)了印度電影人的韌性,但對印度涌現(xiàn)出的優(yōu)秀作品的評價絕不僅于此。印度紀錄片作品所取得的成就遠遠超過了奧斯卡對它們的關(guān)注。
2018年,印度著名的紀錄片導(dǎo)演阿南德·帕特瓦漢(anand patwardhan)就憑借《理性》(reason)摘得了阿姆斯特丹國際紀錄片節(jié)的最高獎項,該片是對宗教原教旨主義和基于種姓制度的暴力的歷史根源的緊急調(diào)查。在2021年,帕亞爾·卡帕迪亞(payal kapadia)的《無知之夜》(a night of knowing nothing),一部在總理納倫德拉·莫迪(narendra modi)的右翼政府領(lǐng)導(dǎo)時席卷印度全國的學(xué)生抗議的編年史,獲得了戛納最佳紀錄片獎。
2022年,維奈·舒克拉(vinay shukla)的《當我們觀看的時候》(while we watched),一曲關(guān)于印度獨立新聞的憂郁挽歌,在多倫多和釜山都拿獎了。2023年1月,薩夫尼克·考爾(sarvnik kaur)的《逆潮》(against the tide)成為連續(xù)第三部在圣丹斯電影節(jié)上全球首映并獲獎的印度紀錄片。
2
某種程度上,這些即獨特又重要的紀錄片收獲的廣泛好評標志著國際對印度紀錄片的重新關(guān)注,把它們放置在早該出現(xiàn)的聚光燈下。這些作品有著共同點,即新一代電影人雄心勃勃的獨立精神,強調(diào)以創(chuàng)新形式、明晰主題和尖銳的政治觀點呈現(xiàn)出的敘事。
如果說作者導(dǎo)演拉凱什·夏爾馬(rakesh sharma)、卡馬爾·斯瓦魯普(kamal swaroop)、拉利特·瓦查尼(lalit vachani)、迪帕·丹拉吉(deepa dhanraj)和阿南德·帕特瓦汗孜孜不倦地克服困難,為行動主義的紀錄片打造了范式,那么他們的后輩因此得以自由地發(fā)揮該媒介的電影活力。
幾乎他們的所有作品都在關(guān)切并記錄滲透到印度世俗結(jié)構(gòu)中日益增長的偏狹。有趣的是,拍攝這些電影的導(dǎo)演們都曾在國立伊斯蘭大學(xué)(jamia millia islamia),尼赫魯大學(xué)(jawaharlal nehru university)和印度電影電視學(xué)院(ftii)學(xué)習(xí)過,這些公共機構(gòu)經(jīng)常因為舉行反建制的抗議活動而受到懲罰。
像他們的前輩一樣,新一代的獨立電影人使用非虛構(gòu)的創(chuàng)作方式作為問責的第一語言。種姓制度貫穿于《以火書寫》的每一幀??ㄅ恋蟻喌摹稛o知之夜》以印度轉(zhuǎn)變成為警察國家作為影片背景。在《當我們觀看的時候》中,舒克拉展現(xiàn)一個盡職盡責的記者與充滿政治宣傳和錯誤信息的時代的孤獨抗爭,最終形成了民主制度不穩(wěn)定的重要記錄。
《生生相息》則直接提到了印度教極端主義對穆斯林的集體迫害,這源自《公民身份(修正案)法》。這項嚴苛的法律旨在授予來自阿富汗、巴基斯坦和孟加拉國的受迫害少數(shù)民族以公民身份,但該法案卻公開歧視穆斯林群體。
《生生相息》(all that breathes)
即便是在這些政治警惕類的電影制作中,電影語言的多樣性也是十分明顯的。與《無知之夜》一樣,阿沛·庫馬爾(abhay kumar)的《安慰劑》(placebo)(2014)也是一部混合類型紀錄片,該片質(zhì)疑導(dǎo)致印度最負盛名的醫(yī)學(xué)院大規(guī)模學(xué)生自殺背后令人衰弱的學(xué)術(shù)標準,為印度的公共教育譜寫了一曲挽歌。但兩部電影在拍攝手法上卻有所不同。
庫馬爾的調(diào)查是基于四名醫(yī)學(xué)生的個人經(jīng)歷,在嚴苛的學(xué)術(shù)標準下,他們追逐理想的光輝逐漸熄滅??ㄅ恋蟻喭瑯舆x擇混合類型的電影則更尖銳地控訴了一個將教育機構(gòu)淪為討價還價的籌碼的政府。另一方面,《生生相息》富有感情地表達政府對穆斯林的暴力的問責,但并沒有將其轉(zhuǎn)變成明確直接的訴求。
3
盡管印度獨立紀錄片在過去十年有所發(fā)展,但紀錄片的制作條件對印度電影人來說仍然十分不理想。政治,團隊合作,甚至資金上的風險幾乎籠罩在每一個還在印度創(chuàng)作的獨立電影人的頭頂上。更糟糕的是,這些困難最終都指向了一個因政府的冷漠和審查制度而破裂的影視制作生態(tài)。
《無知之夜》(a night of knowing nothing)
在印度,如果有什么比拍攝獨立紀錄片更難的,那就是發(fā)行紀錄片了?!稛o知之夜》和《以火書寫》至今未能在印度上映。2015年的《夜寐之城》(cities of sleep)圍繞德里夜晚無家可歸者尋找夜間庇護所的政治性和經(jīng)濟性展開講述,這部肖納克·申的哲理處女作至今仍然無法在印度觀看到。
舒克拉和考爾都優(yōu)先安排他們?yōu)槠谝荒甑暮M鈬H影展的行程,而不會對冒著風險在印度上映抱有期待。不論你喜歡與否,此刻的國際觀眾是印度制作的所有紀錄片默認的目標觀眾。有時,他們還是唯一的觀眾。
這種障礙很大程度上源自于一個事實,即印度沒有正式的紀錄片發(fā)行渠道,無法公正地服務(wù)這個媒介,也無法服務(wù)于多元的紀錄片從業(yè)者。印度沒有蓬勃發(fā)展的藝術(shù)影院,而院線發(fā)行完全由主流電影工業(yè)的明星主導(dǎo),上院線對獨立紀錄片來說仍然是昂貴的。
傳統(tǒng)制片公司很少支持紀錄片,它們對紀錄片的缺乏興趣與觀眾缺乏看的欲望相吻合。即使是少數(shù)能登上大銀幕的紀錄片,也面臨著重重困難。2013年,電影制作人阿努拉格·卡施亞普(anurag kashyap)和維卡拉馬迪亞·莫特文(vikramaditya motwane)率先將迪普蒂·卡卡爾(deepti kakkar)和法哈德·穆斯塔法(fahad mustafa)執(zhí)導(dǎo)的《缺電印度》(katiyabaaz)發(fā)行上映。
影片以悲喜劇的眼光審視了印度猖獗的能源危機。影片沒有帶來任何商業(yè)回報,制片公司現(xiàn)在已經(jīng)破產(chǎn)。在一次采訪中,莫特文承認他對《缺電印度》的不受歡迎感到失望,不確定是未能吸引到“那些會在影院里看紀錄片的觀眾”,還是紀錄片本身就對觀眾“不夠有趣”。
《缺電印度》(katiyabaaz)
如果沒有徹底改變這個國家對待紀錄片的看法,那么討論殘缺的發(fā)行渠道和觀眾的缺失就是多余的。近年來,讓紀錄片制作人自己弄懂準備院線上映文件的復(fù)雜性已經(jīng)成為對他們的懲罰。在印度,沒有印度電影審查委員會(cbfc)的分級牌照,商業(yè)院線發(fā)行是不可能的。
根據(jù)1952年《電影法》的規(guī)定,作為認證機構(gòu),印度電影審查委員會負責監(jiān)管電影的公開放映。然而,一次又一次,cbfc超越了自己的管轄范圍,像電影審查機構(gòu)一樣行事,鎮(zhèn)壓任何反對莫迪總理領(lǐng)導(dǎo)的印度人民黨(bjp)的形式。在印度,一部充滿政治色彩的紀錄片極有可能被政府干預(yù)下無法放映,或者更糟,被無限期禁止放映。
對于獨立電影人來說,這無疑是一場額外的戰(zhàn)斗。與美國不同,印度沒有類似于美國憲法第一修正案的法律來保護電影免受潛在威脅?!赌娉薄返穆?lián)合制片人科瓦爾·巴蒂亞(koval bhatia)說,“即使(一部電影)沒有政治主張,也很有可能被說得有政治主張?!?/span>
《夜寐之城》(cities of sleep)
巴蒂亞對2016年《大選舉人》 (an insignificant man)上映期間發(fā)生的不幸情況可以滔滔不絕。維奈·舒克拉(vinay shukla)和庫什布·蘭卡(khushboo ranka)的這部猛烈的直接電影首次捕捉到了民主行動,追溯在2011年印度反腐抗議活動后凱吉里瓦爾(arvind kejriwal)領(lǐng)導(dǎo)的阿達米黨(aam aadmi party)的崛起。
當制片人在2017年申請分級證書時,cbfc拒絕對通過該影片,指示他們從總理莫迪,德里首席部長凱杰里瓦爾和前德里首席部長希拉·迪克西特那里獲得無異議證書(noc) ——一份從個人或組織獲得、能給予他們批準的法律文件。制片人還被要求刪除所有涉及印度最大兩個政黨(國大黨和人民黨)的內(nèi)容,這樣的刪減會破壞電影故事的來龍去脈。
“保護政治家的感情不在cbfc的職權(quán)范圍內(nèi),”蘭卡至今仍不后悔自己當初堅持的立場。最終,當他們向電影分級審查上訴法庭(fcat)提出上訴時,cbfc的指令被撤銷了——批準了《大選舉人》的完整上映。值得注意的是,莫迪政府在2021年廢除了該機構(gòu)。
該機構(gòu)歷來能對不滿cbfc決定的電影人的上訴迅速做出判決,保護他們免受經(jīng)濟損失和上映推遲的困擾。隨著fcat的消失,這些電影制作人現(xiàn)在只能聽任印度負擔過重的法院的擺布。
《大選舉人》 (an insignificant man)
《大選舉人》在影院上映了八周,這在當時是紀錄片的一大成就。這場勝利對舒克拉和蘭卡來說是苦樂參半。公開反對政府總是要付出代價的。根據(jù)蘭卡說,《大選舉人》原本已經(jīng)在2017年獲得印度國家電影獎最佳紀錄長片獎,但由于評審團成員受到的壓力,該獎項最終沒能給到制片人。
在《大選舉人》被拒之門外后,那一年的國家電影獎沒有頒發(fā)最佳紀錄長片獎。這是民主政府的丑聞,也是對兩位新興電影人的重大打擊,他們記錄下了一個重要的時刻。
4
在某種程度上,因為執(zhí)政黨試圖對該國的電影敘事施加控制,政治紀錄片一直承受著各種威脅。例如,73歲的帕特瓦漢一整個職業(yè)生涯都在與政府當局和曠日持久的法庭案件作斗爭,以爭取他的電影上映。他最近一次與審查抗爭是2018年的《理性》。
2004年,拉凱什·夏爾馬同樣反對cbfc禁止他的紀錄片《最終解決方案》(final solution)的決定。該片講述了2002年古吉拉特邦騷亂事件期間對穆斯林的屠殺。但是在人民黨統(tǒng)治下,政府的報復(fù)手段確實發(fā)生了巨大轉(zhuǎn)變——不再是輕微的侵犯,而是全面的威脅。
由于可利用的資源十分有限,在國家對藝術(shù)媒介的過度控制下,處于邊緣的獨立電影制作人面臨著最嚴重的沖擊。
《逆潮》(against the tide)
對刑事訴訟的恐懼無疑削弱了國際流媒體平臺的涌入所能給印度紀錄片帶來的任何自由度。自從印度信息和廣播部在2020年決定將流媒體平臺納入其管轄范圍以來,大制作劇情類的流媒體項目都一再遇到麻煩。這種自我審查制度的連鎖反應(yīng)正在全面襲來。
最近,netflix擱置了至少一個紀錄片項目,原因是它的政治性,而這個項目已經(jīng)獲準制作多年了?!懂斘覀冇^看的時候》最初打算在一個流媒體平臺上播出,但后來計劃被取消了?!渡幌ⅰ吩谟《攘髅襟w平臺disney+ hotstar上映后,由于hbo與該平臺協(xié)議終止,印度觀眾只有一周的時間能看到這部影片。
《當我們觀看的時候》(while we watched)
盡管如此,糟糕的紀錄片發(fā)行和推廣并不能完全歸咎于印度的政治因素。即使是不敏感的電影,也沒有出現(xiàn)在流媒體平臺上。雪莉·亞伯拉罕(shirley abraham)和阿米特·馬德希亞(amit madheshiya)的《流動電影院》(the cinema travelers,2016),是對印度農(nóng)村旅行電影院的審視,卻沒有機會被觀眾看到。
法伊扎·艾哈邁德·汗(faiza ahmad khan)的《馬勒岡的超人》(supermen of malegaon, 2013)也沒有上映,這部火爆的電影講述了一群古怪的無預(yù)算電影制作人模仿寶萊塢大片,以對抗小鎮(zhèn)上彌漫的貧困和緊張。當下,比起不可控的流媒體平臺,電影制作人更有動力把他們的電影放在youtube上,這樣觀眾可以直接看到它們。
諷刺的是,盡管印度流媒體平臺上缺乏獨立紀錄片,但它們委托制作的紀錄片項目卻比以往任何時候都多。只不過這些項目并不沒有政治傾向,也不是由初出茅廬的獨立電影人制作。印度流媒體更傾向于把賭注押在商業(yè)劇情片創(chuàng)作者中那些愿意嘗試備受關(guān)注的紀錄片項目的人身上。
這造成流媒體平臺偏好了一些有著明顯光鮮特征的紀錄片敘事,它們或是被用于千篇一律的真實犯罪樣板之中,如《邪密滿屋:印度家族集體死亡案》(house of secrets: the burari deaths, 2021),或是著眼于電影制作和體育亞文化,如《電影至死不渝》(cinema marte dum tak,2023)和《英勇板球隊》(bandon mein tha dum,2021)。
然而對于許多獨立電影人,脫離本國社會政治現(xiàn)實的紀錄片創(chuàng)作是無法想象的。一部聚焦于一位在獄的學(xué)生活動者的紀錄片,和另一部展現(xiàn)著印度一個充滿爭議的政治時期的紀錄片,都不可能在流媒體平臺上播出。
限制創(chuàng)作力豐富的電影人也意味著一個事實,即國家資金支持寥寥無幾,而任何能幫組電影人長遠發(fā)展所需的基礎(chǔ)訓(xùn)練也是亦然。相似地,紀錄片的資金空間也受到限制。印度非盈利組織公共廣播電視基金會(public service broadcasting trust, psbt)與該國的國家公共廣播機構(gòu)聯(lián)合制作紀錄片。
由于資金緊缺,該組織目前已不再委托項目。去年,政府宣布將把四個電影機構(gòu)與印度國家電影發(fā)展公司(national film development corporation, nfdc)合并。其中之一是印度電影部(films division of india),這是一個印度國家支持紀錄片的制作和發(fā)行單位。
在合并之后,印度電影部的前景變得模糊,紀錄片人尋求任何國家支持的希望已經(jīng)煙消云散。在過去的十年里,大量新興獨立電影人不得不動用個人積蓄來啟動非虛構(gòu)項目的制作。一些人透過眾籌的方式,而另一些人則通過來私募基金獲得資金支持。
《安慰劑》(placebo)
5
目前來看,對于渴望捍衛(wèi)自己的聲音與愿景的紀錄片人來說,向西方尋求外國資助、聯(lián)合制作和發(fā)行是最明智的選擇。戈什解釋道,“如果你從事紀錄片,你自然地會在制片方面積累經(jīng)驗”。他總結(jié)了大多數(shù)電影人要在初期自掏腰包,并隨后依靠國際資金在每個拍攝階段收回制作費用的原因。
然而,對已經(jīng)力不從心的創(chuàng)作者而言,提案、籌資、制作影片然后入圍一流電影節(jié)仍然是一項艱巨的任務(wù)。阿沛·庫馬爾認為,印度紀錄片領(lǐng)域面臨的最大障礙之一,是缺乏具有創(chuàng)作思維的制片人。他們可以在紀錄片的故事結(jié)構(gòu)、修改和預(yù)算方面為創(chuàng)作者提供幫助?!斑@就是印度紀錄片的目標往往定得不高的地方。甚至影片尚未開拍,電影人就已經(jīng)習(xí)慣性地自我妥協(xié)”,庫馬爾指出。
根據(jù) distribution advocates 2022年收集的100位在圣丹斯電影節(jié)(sundance)、西南偏南電影節(jié)(sxsw)和翠貝卡電影節(jié)(tribeca)首映紀錄片的電影人的數(shù)據(jù),57%的入圍影片都有一位曾在同一電影節(jié)展映過作品的制片人或?qū)а荨?/span>
這使得印度紀錄片在競爭中處于不利地位,因為大量該國的紀錄片實際上都是處女作。為了爭奪在備受追捧的電影節(jié)露出的機會,印度電影人往往也需要互相競爭。在各個電影節(jié)展上,似乎很難有多于一個的展映名額給到印度紀錄片。此外,國際發(fā)行交易似乎也毫無起色。
“過去只要你去到圣丹斯電影節(jié),你的電影通常都能賣出去。但今年,很少有影片能成功發(fā)行”,巴蒂亞在談到她制片的電影《逆潮》時如是說。這部影片曾在圣丹斯電影節(jié)的世界紀錄片單元展映,到目前為止,該單元僅有一部紀錄片達成了發(fā)行交易。
有時,完全依賴國際支持就必須在美學(xué)和敘事方面做出重大讓步,以符合特定的標準。庫馬爾舉了關(guān)于阿伽娜·帕德克(archana phadke)的《關(guān)于愛》(about love, 2019)的例子,這是他在《安慰劑》之后與阿伽娜共同制片和剪輯的紀錄片。
一位歐洲制片人準備加入,但提出了一個要求,詢問這部質(zhì)詢導(dǎo)演自己家庭的黑色喜劇作品能否簡化主題,并以一個明確講出“我的瘋狂印度家庭”的畫外音開場。庫馬爾和帕德克斷然拒絕了這個建議,最終只能放棄掉這筆資金。同樣地,對于沒有經(jīng)驗的新人來說,他們幾乎不可能獲得外國資金支持。庫馬爾記得在制作《安慰劑》時,他遭到了所有主要國際資金的拒絕。
他還發(fā)起過一次失敗的眾籌,最終只能完全由自己出資來完成這部電影,還兼任了聯(lián)合制片和剪輯。盡管《安慰劑》是奈飛(netflix)在印度最早收購的非虛構(gòu)電影之一,但他從中沒有獲得任何利潤。“當時,能夠擁有自己的電影很重要。
在當下,我會想這意義何在?如果有一個大制片人帶著大量資金和資源來找我,我還會說想要擁有自己的電影嗎?我現(xiàn)在不知道答案了?!弊浴栋参縿芬詠恚瑤祚R爾沒有再執(zhí)導(dǎo)過紀錄片。
《關(guān)于愛》(about love)
庫馬爾為《安慰劑》投入了五年多的時間;一個紀錄片項目的平均周期在五到六年之間。這個過程可能是令人孤獨而吃力的,往往導(dǎo)致創(chuàng)作者們精疲力竭。承擔這樣一項任務(wù)所伴隨的經(jīng)濟開支使得創(chuàng)作者無法將所有精力都傾注到一個紀錄片項目上。大多數(shù)人賠錢拍電影。
一部分人則像巴蒂亞、托馬斯和戈什都經(jīng)營著自己的制片公司,同時繼續(xù)接手委托項目以維持生計?!啊兑曰饡鴮憽返脑缙谫Y金實際上主要來自我們接手的其他項目所賺的錢。你必須不斷工作來籌集資金,支持你的夢想項目”,戈什說道。實際上,如果沒有一個資源豐富的多面手掌舵,是不可能被創(chuàng)作出來一部紀錄片的。
6
鑒于印度國內(nèi)對紀錄片的極度忽視,獨立電影人的持續(xù)存在無異于一個奇跡。唯一的希望往往來自于緊密聯(lián)結(jié)、互相支持的紀錄片人社群,他們毫不遲疑地支持同行的作品。當電影人兼剪輯師迪帕·巴蒂亞(deepa bhatia)將《安慰劑》的粗剪dvd寄給她在芬蘭認識的人后,芬蘭電影基金會(finnish film foundation)便作為后期制作伙伴加入了進來。
莫塔內(nèi)(motwane)向制作中的紀錄片團隊提供了資金,以便他們可以制作申請外國資助的預(yù)告片。電影人布拉迪克·瓦茨(prateek vats)是卡帕迪亞在印度電影電視學(xué)院(ftii)的前輩。在卡帕迪亞在整理《無知之夜》的素材時,布拉迪克將他在各大學(xué)拍攝的素材提供給她。
在幕后,還有一些電影人、學(xué)者和策展人致力于為下一代提供指導(dǎo)。電影剪輯師兼教授尼洛帕爾·馬朱姆達(nilotpal majumdar)是 docedgekolkata 的負責人。這是印度唯一的非虛構(gòu)孵化提案大會,也是亞洲首個。
對于饑渴的電影人來說,它是一個至關(guān)重要的資源——過去十年間在國際上獲得任何聲譽的印度非虛構(gòu)電影都始于這個年度活動。該活動將獨立電影人與行業(yè)相關(guān)人士和委托剪輯師聯(lián)系起來。在一個月的時間里,擁有進行中項目的電影人將參加密集的研討會,與行業(yè)專家合作,幫助完善自己的項目提案,然后再向潛在合作伙伴展示。
尼洛帕爾·馬朱姆達(nilotpal majumdar)
今年,由于資源不足,docedge 被迫轉(zhuǎn)向線上模式?!皩τ跔帄Z下一部長片的流媒體和制片方來說,建立一個與 docedge 合作并為潛在的項目設(shè)立助學(xué)金或基金的機制絕對是一個不言而喻的選擇。
但奇怪的是,沒有人采取行動”,戈什說道。他的電影《以火書寫》就是在docedge孵化的。“這種情景暗暗地凸顯印度紀錄片市場的諷刺性?!倍R朱姆達則為該國紀錄片生態(tài)的缺失感到遺憾,他評論道,“對于新興的非虛構(gòu)電影創(chuàng)作者而言,構(gòu)成挑戰(zhàn)的不僅僅是資源的缺乏,更是思維方式的缺失。這里沒有對于印度紀錄片十分關(guān)鍵的對話?!笔聦嵣?,印度政府依然將紀錄片看作從業(yè)者個體的責任,而非其領(lǐng)導(dǎo)的責任。
這并沒有阻止獨立電影人拿起他們的相機去到現(xiàn)場。戈什和托馬斯已經(jīng)在籌備他們的下一個項目;亞伯拉罕正在拍攝下一部紀錄片當中;巴蒂亞則開始執(zhí)導(dǎo)她的第一部紀錄片。有些人甚至在主動為印度的紀錄片行業(yè)建立機制。
去年,蘭卡、申和帕德克合力推出了 india docs,一個面向紀錄片項目的發(fā)展基金,希望他們的專長集合在一起能幫助培養(yǎng)下一代電影人,以駕馭國際電影資助、市場和電影節(jié)的巨大周期。其目標是向被選中的電影人提供50萬盧比(折合人民幣42000)的初始資金,用于制作與印度觀眾相對話的紀錄片,而無需過度凸顯風格或主題。
自成立以來十個月,蘭卡承認,作為非營利組織運營面臨諸多挑戰(zhàn),團隊正在重新思考這個機構(gòu)的結(jié)構(gòu)。但她仍然對未來保持樂觀。畢竟,印度的非虛構(gòu)電影人總是能找到前進的道路。
在這個意義上,印度紀錄片的奧斯卡提名與隨之而來的國際關(guān)注,體現(xiàn)了一場本土藝術(shù)和政治抵抗的勝利之旅。它們也指向了印度紀錄片當前所處的關(guān)鍵時刻——借鑒傳統(tǒng)電影和表達異議的手法的紀錄片不斷涌現(xiàn),它們目睹印度的現(xiàn)狀,而非美化它。印度人民黨專政的火焰無法使這些聲音消失,這既是一小步,也是一個巨大的飛躍。
篇幅有限,文章略有刪減
原標題:while we filmed: behind the daring spirit of indian documentaries
網(wǎng)址:
https://mubi.com/notebook/posts/while-we-filmed-behind-the-daring-spirit-of-indian-documentaries