劇情介紹
惠代州頭條號(hào)是的山西代縣本地自媒體號(hào),致力于為山西的父老鄉(xiāng)親提供熱點(diǎn)的資訊,搞笑的短視頻,介紹山西的美食美景。挖掘山西的文化。歡迎大家關(guān)注惠代州頭條號(hào),更多精彩內(nèi)容等著你哦
中國傳統(tǒng)文化的主要特點(diǎn)是什么?探討的文章很多。但僅用抽象的概念去表述它,給人的印象似是而非,似非而是,是非模糊,專門研究這一課題的人,深曉其中三昧,般人則如墜五里霧中。因此,我們還是從具象入手,從器物層面入手談?wù)劙伞?/p>
李漢榮先生有一篇文章,題目是:“對(duì)中醫(yī)的一知半解”,我們摘抄幾段:人對(duì)氣味的記憶,是非常深刻和持久的,西藥房的氣味是化學(xué)的,工業(yè)的,是沖動(dòng)的和暴力的,甚至是威懾的,那種氣味讓你感到理性和技術(shù)正向你包抄過來,它不與你商量,它說一不二,它要進(jìn)入你的身體,要征服和修改你的命運(yùn),那里的藥物都有商標(biāo),有規(guī)格,有著規(guī)范的造型,它們是可以無限復(fù)制的化工產(chǎn)品。你再看那里的器具、針頭、鑷子、手術(shù)刀,都是些武器,隨時(shí)要向病魔反擊,還有聽診器,它有點(diǎn)像竊聽器,竊聽病魔的行蹤。外科醫(yī)生走上手術(shù)臺(tái),活象一個(gè)披掛上陣的將軍,護(hù)士、助手那不就是他的戰(zhàn)通訊員和作戰(zhàn)參謀長(zhǎng)?
中藥房的氣味是草木的、農(nóng)業(yè)的、平和的和親切的,甚至讓你感到祖父身上那種古色古香的氣息。許多草本的、木本的藥物混合成又苦澀又芳香又樸素又高貴的溫暖氣息。它是滲透的,而非進(jìn)攻性的,是商量的,徐徐彌漫的,而非斷然的,氣勢(shì)洶洶的。它的氣息是這般溫暖寬廣,父性的剛勇母性的仁慈交融成這氣息,山的充實(shí)水的空靈,交融成這氣息,天的理性地的感性交融成這氣以上這節(jié)文字的小標(biāo)題是:“中藥房”。下面一節(jié)的小標(biāo)題是“中醫(yī)大夫”。前一節(jié)說物,后一節(jié)說人;前一節(jié)說藥房,說醫(yī)院,后一節(jié)說醫(yī)生,醫(yī)理,特說中醫(yī)大夫。
中醫(yī)大夫不像醫(yī)生,他是天文學(xué)家。他望著我的臉說:“你氣色不好。”這不正是古代的占星士(那時(shí)的天文學(xué)家)望著天空在說:“星象呈兇兆”么?他又補(bǔ)充了句,“臉上有陰氣”,他眉頭微微皺起來了,好像是天文學(xué)家在太陽系附近發(fā)現(xiàn)了一個(gè)大黑洞。這位醫(yī)生和藹地笑了一下,輕聲說:“沒關(guān)系,吃副藥會(huì)好的”,浮云遮月,只是彼此打了一個(gè)照面。他是水利學(xué)家。他拉起我的手,開始切脈,他在觀察我身體里江河湖海的水情。脈有些滑,他說,“這不就是說河水快斷流了,只有些殘水勉強(qiáng)敷衍著河床?”
他又說,“脈有些滯澀,這當(dāng)然是說該清淤了。”他是哲學(xué)家。多數(shù)時(shí)間里他很少說話,他在“格物致知”,他在沉思。一個(gè)個(gè)病體就是他哲學(xué)思考的對(duì)象。他以天地為師探求人體運(yùn)化的原理。他仰觀天文,平視人體,俯察地理。在天地的大洪流里,人該怎樣寄存這小小一滴?他說:“天地與我同源,萬物與我并生。人體者,微觀之天體;天體者,宏觀之人體?!标庩?、虛實(shí)、表里、寒熱、風(fēng)火、盈虛…他用這一對(duì)對(duì)概念描繪人體。
這是李先生的一篇散文,一篇文學(xué)作品,卻可以說是一篇表述中國傳統(tǒng)文化的說明文,論證傳統(tǒng)文化的學(xué)術(shù)論文。它的確是抓住了中國傳統(tǒng)文化的特點(diǎn)和要害,以中西醫(yī)之比較來凸顯中國的傳統(tǒng)文化。
中國傳統(tǒng)文化的萌芽狀態(tài)是什么樣,我們已不得而知所見的僅是一麟半爪。到春秋戰(zhàn)國時(shí)期,一下子百家齊鳴,百花盛開,燦爛絢麗,就如節(jié)日的煙花,爆響空際,已是相當(dāng)成熟的作品了。
以后歷經(jīng)兩漢的儒學(xué)獨(dú)尊,魏晉南北朝的玄學(xué)昌盛,隋唐的佛學(xué)漸強(qiáng),兩宋的理學(xué)興隆,再經(jīng)元明清的融汰陶冶,使中國的傳統(tǒng)文化傳承不絕從文化學(xué)的角度看,這傳承不絕的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)為兩個(gè)方面:一方面是學(xué)術(shù)、典冊(cè)、概念、詞語:一方面是人的生活樣式,風(fēng)俗習(xí)慣,行為規(guī)范,思維特點(diǎn)。前者是后者的載體,后者又是前者的內(nèi)核。這載體又不是消極傳述,而是積極地影響,甚至起造就后者的作用。兩者互為因果,在時(shí)間之流中相互作用,一體前行。
但二者之間時(shí)有超前或滯后的現(xiàn)象發(fā)生。前者猶如錄音帶,后者猶如歌聲音源。前者具有靜態(tài)性、符號(hào)性,后者具有流變性、無形性。錄音者有時(shí)未能緊跟歌唱者,造成漏錄;或者是某一歌唱者有超前性唱法被錄了下來,而后來的演唱者則達(dá)不到那個(gè)水平,造成二者不能同步的現(xiàn)象。當(dāng)然這二者的實(shí)際情況要復(fù)雜得多,絕非如此簡(jiǎn)單,如此匕機(jī)械。文化之流就是在二者的互動(dòng)中前進(jìn),終于造就了特有的中國文化傳
而這中醫(yī)中藥文化正好是中國傳統(tǒng)文化的一種典型的體現(xiàn)。類似的事例俯拾即是,因?yàn)樗鼈兪怯赏豢脴浣Y(jié)出的果。
我見過農(nóng)村木匠牮房子。房屋的一根柱子有問題了,要換掉。房子是老式的,已多年,屋頂覆以筒瓦與板瓦兩層,加上很厚的泥灰及椽檁等物,重量可想而知。要換柱子必須將房子撐起來,讓柱子減去負(fù)荷,還得讓出一定的活動(dòng)空間能夠操作,能夠?qū)⑾嘟唤拥拈久撻_來,再插進(jìn)新?lián)Q的柱頭。弄不好,柱子不能卸荷,房子卻傾斜或坍塌了。但木匠則成竹在胸,不像我想得那么復(fù)雜。只見他用一條長(zhǎng)厚板子,在板頭下墊一截圓木,板頭上頂一根直木,撐住與柱子相連的柁(大梁)頸,只用兩個(gè)人在板子的另一頭徐徐下壓,屋頂便升高了。
這分明是利用杠桿原理,但木匠卻說不出道理來,就這土辦法,反正是行之有效,達(dá)成目的。
不探究抽象的物理數(shù)學(xué)道理,憑經(jīng)驗(yàn),就地取材,簡(jiǎn)單、實(shí)用、有效。我想,如果用洋辦法,當(dāng)然得用臺(tái)起重機(jī),至少得用一個(gè)千斤頂。而這工匠卻什么也不用。這跟前面那個(gè)中醫(yī)大夫的作為不是如出一轍嗎?伸出手來把一下脈,伸出舌頭來看一下舌苔,提筆開一副中藥,完事。沒有任何設(shè)備,頂多只有一根銀針,將十指放放血而已。西醫(yī)呢,刀子、鑷子、聽診器應(yīng)有盡有,還得建一個(gè)醫(yī)院,置辦ct機(jī)、x射線機(jī),簡(jiǎn)直像一個(gè)工廠、一個(gè)兵站。
我們?cè)俦容^幾件中西樂器。差別最明顯的是管樂器。中國笛子只短短一段竹子,開幾個(gè)孔即成,而西方樂器中的短笛則不這么簡(jiǎn)單,它增加了按鍵;至于長(zhǎng)笛就更為復(fù)雜。再看中國簫,也跟笛大同小異,只是竹管長(zhǎng)了點(diǎn),是直吹,聲音沉穩(wěn),幽靜;而西方的巴松(又名大管)則增加了s形吹管,還有別的許多零件。
在簧哨樂器中,管子與笙是代表。中國管子也是一截竹子開幾個(gè)孔,它比笛子更短小,只是增中了一個(gè)哨咀,此外什么都沒有,讓藝人吹起來真是如泣如訴;而西洋樂器中的薩克斯管則復(fù)雜多了,上面密密麻麻加了許多附件。中國笙算是簧樂器了,可跟西洋樂器的手風(fēng)琴比,簡(jiǎn)直是小巫見大巫。
中國弦樂器的代表當(dāng)數(shù)二胡或京胡、板胡之類了,跟西洋弦樂弦的主角大、小提琴比,同樣是差別明顯,其繁簡(jiǎn)程度同樣是一目了然。至于鋼琴,這是西洋樂器之王了,那復(fù)雜的構(gòu)造直如一架精密的機(jī)器。
但是無庸諱言,中國樂器要想發(fā)出準(zhǔn)確的音來全憑演奏者的豐富經(jīng)驗(yàn)與純熟技巧,而西洋樂器則精準(zhǔn)得多,簡(jiǎn)捷得多,只要按下這個(gè)按鍵就會(huì)發(fā)出這個(gè)音來;而更有一些音響效果是中國的傳統(tǒng)樂器無論如何都達(dá)不到的。
但是,我們喜歡聽的仍然是二胡獨(dú)奏的《二泉映月》,廣東音樂《旱天雷》及其他《平沙落雁》、《春江花月夜》、《百鳥朝鳳》、《漁歌唱晚》之類。而西洋的什么交響樂,協(xié)奏曲,甚至是名家名曲,如施特勞斯的《藍(lán)色多腦河舞曲》、柴可夫斯基的《意大利隨想曲》、肖邦的《升c小調(diào)幻想即興曲》、貝多芬的《命運(yùn)交響曲》等等,對(duì)不起,欣賞不了。
中國人缺乏“音樂的耳朵”,樂感不強(qiáng)嗎?絕對(duì)不是。我們二三千年前的祖先就曾以音樂作為教化的手段,孔子說:“移風(fēng)易俗,莫善樂?!堆拧贰ⅰ俄灐分衾矶裾?鄭、衛(wèi)之曲動(dòng)而心淫”(《史記樂書》)。
古人能從音樂的旋律中聽出國運(yùn)的盛衰。《列子·湯問》載有一則故事:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉!我我兮若泰山!志在流水,鐘子期曰:善哉!洋洋乎若江河!,”中國人若沒有鑒賞音樂的耳朵,能達(dá)此境界嗎?類似的關(guān)于音樂的記載,在古籍中不乏其例,韓娥的歌聲,司馬相如的《鳳求凰》、阮籍的《酒狂》,嵇康的許多琴曲,其音樂效果都是生動(dòng)感人,打動(dòng)了許多人的心。
沒有品鑒音響效應(yīng)的能力焉能如此!中國人自有中國人的習(xí)慣愛好,中國人自有中國人的判斷標(biāo)準(zhǔn),中國人自有中國人的物質(zhì)享受和精神食糧,這就是中國文化,就是中西文化的差異。
再看戲劇,一張方桌兩把椅子,全有了它既是一個(gè)普通家庭,也是縣太爺審案的公堂,還是萬歲爺?shù)凝埻⒋蟮?。演員往桌子上面一站,就是上了城樓,登上山峰。兩面畫著東輪的旗子,演員站在兩旗子之間,就是坐了車。將一根帶穗子的細(xì)棍子一揚(yáng),就是騎了馬。四個(gè)演員在臺(tái)上走走過場(chǎng),就是千軍萬馬。一個(gè)滿臉涂了白油彩的演員一登場(chǎng),人們就知道這不是好人,“白臉奸臣”已經(jīng)成了評(píng)價(jià)人格的日常用語。這種高度象征化、符號(hào)化的方式,西方戲劇是這樣的嗎?絕不。
你隨便拿一件物事跟西方世界的同類物事比較一下,都會(huì)發(fā)現(xiàn)二者的差異,都會(huì)悟出中國不論什么物品、什么藝術(shù)、什么作為,都存在著內(nèi)在的一致性。
中國的馬車與西歐的馬車比,中國的毛筆與西方的鋼筆比,中國的折扇與西方扇涼工具比,中醫(yī)用的針炙的銀針與西方的注射針管比,中國的寺廟與西方的教堂比,中國的傳統(tǒng)舞蹈與西方的巴蕾比,中國的水墨畫與西方的油畫比,倪云林的山水畫與西方的風(fēng)景畫比,中國的仕女圖與達(dá)芬奇的蒙娜麗莎比,哪一樣不是充滿中國的鮮明特色而不同于西方?更典型的是中國人從出生至死亡,每天使用、一生不離的吃飯用具——筷子。
樊浩教授講了一個(gè)故事,說深諳中國文化、自以為是“中國通”的一個(gè)外國專家,有人問他中國人怎樣使用那兩根筷子吃飯,他不屑思考,脫口而出:“一只手拿一根呀!”這個(gè)“中國通”還是“不通”,他的思維邏輯依舊是西方的。
這就是文化,它深入各個(gè)角落,你的舉手一抬足,都脫不開它,都在它的控制范圍內(nèi)。當(dāng)然也不是鐵板一塊,死硬不變。但它的改變是要有一定的主客觀條件的。
(作者介紹:崔煥奎,代縣東關(guān)人,學(xué)者退休教師)