劇情介紹

文章題目:alba rohrwacher plays a young woman forced to pose as a man in laura bispuri’s feature bow
阿爾芭-洛爾瓦徹在勞拉-比斯普瑞的故事片中飾演被迫變裝為男性的年輕女子
作者:deborah young
譯者:夏若特和樹
校對:jayster
從里卡杜?達(dá)林(lucia puenzo)的《我是女生也是男生》(xxy)到阿富汗劇情片《奧薩瑪》(osama),性別問題在當(dāng)今電影中已經(jīng)廣受探討,形式多樣。簡言之,在這個(gè)問題上很難再講出新意?!短幣摹穭t從阿爾巴利亞宗族傳統(tǒng)入手,質(zhì)問放棄性別是否能獲得自我解脫。答案十分明顯。拿過獎(jiǎng)的短片導(dǎo)演勞拉?比斯普瑞(laura bispuri)攜這部制作精良的電影一躍殺入柏林電影節(jié)主競賽單元,引發(fā)各方激烈討論,從而使這部小而獨(dú)特的電影找到了自己在影史的地位。
阿爾芭?洛爾瓦徹(alba rohrwacher)已逐漸成長為意大利的國際一線女星。她對這個(gè)沉默寡言,選擇變裝的阿爾巴利亞女孩的塑造起關(guān)鍵作用。這個(gè)奇怪的誓言來源于阿爾巴利亞山區(qū)的一個(gè)傳統(tǒng),聽聞?wù)呱跎?。在遙遠(yuǎn)的山區(qū),男性是主導(dǎo)性別,女性應(yīng)當(dāng)對男性卑躬屈膝,自覺扮演第二性的角色。女子擁有男性般自由的唯一辦法是在村子里毛骨悚然的儀式上,在面若冰霜的男性面前宣布永遠(yuǎn)放棄女性身份,并發(fā)誓永不行性事。
電影通過閃回的方式,在生活于溫飽線的阿爾及利亞多雪山區(qū)和更為自由的意大利現(xiàn)代都市之間穿梭。少年漢娜(hana)(drenica selimaj飾)被一戶人家收養(yǎng),他們家中無子只有一個(gè)女兒萊拉(lila)(dajana selimaj飾)。二人形影不離。但后來萊拉逃避父親指定的婚事,與情人私奔到意大利,漢娜留了下來。漢娜決定端起來福槍,去她想要去的地方。但這樣做的代價(jià)是剪發(fā)束胸,穿上無趣的男士服裝。她改名“馬克”(mark),設(shè)想將要過上老村民“帕”(pal)那樣閹人式的生活,帕曾經(jīng)也是一名女性。
但是,守貞并沒有持續(xù)長久。養(yǎng)父母死去后,漢娜(或者說邁克)(阿爾芭?洛爾瓦徹飾)乘渡輪來到意大利,出現(xiàn)在萊拉家門口。成年萊拉(flolnja kodheli飾)和丈夫?yàn)闈h娜準(zhǔn)備了房間。但他們的未成年女兒喬麗達(dá)(jonida)(emily ferratello飾)嘀嘀咕咕,心懷敵意。最終,正是從這個(gè)女孩嘴中蹦出了那個(gè)明顯的問題:“你是男同還是變裝女同?”漢娜保持了沉默。
盡管有這樣大膽的主題和設(shè)定,電影巧妙地繞開了暴力。我們沒有看到漢娜驕傲地射殺動(dòng)物的畫面,她被一群男人威脅時(shí),恐嚇的場景也一閃而過。很難想象,像漢娜/邁克這樣的雙性人物在電影中并沒有陷入太嚴(yán)重的困難。取而代之,電影始終以自然的方式呈現(xiàn)漢娜對自我性別的慢慢覺醒,從而成就了電影毫無劍拔弩張的安靜氣質(zhì)。
洛爾瓦徹在該片中的氣質(zhì)頗像早年的蒂爾達(dá)?斯文頓(tilda swinton),準(zhǔn)確地表達(dá)出男性氣質(zhì)而又不用力過猛。但是她的臉龐帶有濃厚的拉斐爾前派(pre-raphaelite)畫派中的女性氣質(zhì),很難被誤認(rèn)為是男性。如果被誤認(rèn)為男性反而令人困惑。她和身體強(qiáng)壯的游泳池管理員本哈德(bernhard)(lars eldinger飾)的第一次沖突就是因?yàn)樗`解了漢娜的真實(shí)性別,不過能猜到的是,他們隨后就不計(jì)前嫌了。也許是因?yàn)樵趧?dòng)蕩的意大利北部社會(huì),凡事都能講得通。
影片對話稀缺到無法維持?jǐn)⑹拢钔诠适碌木駥用?,以致產(chǎn)生不確定性。在這部意大利、瑞士、德國、阿爾巴利亞、科索沃合拍片中,好像每個(gè)劇本審稿人在每一幕中都剪掉一段對話,只留下悵然若失的沉默和高深莫測的謎團(tuán)供觀眾二次探索。
比斯普瑞在熒幕上表達(dá)肉體性很有天賦。畫面中充滿肉體,卻未現(xiàn)裸體。大部分此類場景出現(xiàn)在漢娜陪喬麗達(dá)去上游泳課。這是一個(gè)很好的隱喻:所有穿著統(tǒng)一游泳服的女孩盡力和別的女孩看起來別無二致。但在另一處肉體畫面中,鏡頭劃過年老游泳者和年輕游泳者。他們的身體或松弛或緊致,還有一個(gè)滿身刺青。盡顯多樣。
該片攝影精美,南多?迪?柯西莫(nando di cosimo)的優(yōu)美配樂時(shí)有時(shí)無,感染力十足。
(編輯:小宇_小柯)